Var och en har rätt till liv
Ingen får hållas i slaveri eller träldom; slaveri och slavhandel i alla dess former skall vara förbjudnaFN:s allmänna förklaring angående dem mänskliga rättigheterna
Antagen den 10 månad 1948
Artikel 1
Alla människor existerar födda fria samt lika inom värde samt rättigheter. dem besitter utrustats tillsammans med förnuft samt samvete samt bör handla gentemot varandra inom enstaka anda från gemenskap.
Artikel 2
Var samt ett existerar berättigad mot varenda dem rättigheter samt friheter liksom uttalas inom denna förklaring utan åtskillnad från något stöt, såsom vid bas från ras, hudfärg, kön, tungomål, tro, politisk alternativt ytterligare perception, nationellt alternativt socialt ursprung, egendom, börd alternativt ställning inom övrigt.
ingen åtskillnad får heller göras vid bas från den politiska, rättsliga alternativt internationella ställning eller tillstånd såsom råder inom detta nation alternativt detta plats likt enstaka individ tillhör, vare sig detta nation alternativt plats existerar oberoende, står beneath förvaltarskap, existerar icke-självstyrande alternativt existerar underkastat någon ytterligare begränsning från sin suveränitet.
Artikel 3
Var samt enstaka äger korrekt mot liv, frihet samt personlig säkerhet.
Artikel 4
Ingen får behållas inom slaveri alternativt träldom; slaveri samt handel med slavar inom varenda dess former skall artikel förbjudna.
Artikel 5
Ingen får utsättas på grund av tortyr alternativt grym, omänsklig alternativt förnedrande behandling alternativt bestraffning.
Artikel 6
Var samt ett besitter riktig för att överallt erkännas likt enstaka individ inom lagens mening.
Artikel 7
Alla existerar lika inför lagen samt existerar berättigade mot identisk skydd från lagen utan diskriminering från något stöt.
samtliga existerar berättigade mot identisk skydd mot varenda former från diskriminering likt strider mot denna förklaring samt mot varenda anstiftan mot sådan diskriminering.
Artikel 8
Var samt enstaka besitter riktig mot verksam hjälp ifrån sitt lands nationella domstolar mot handlingar vilket kränker hans alternativt hennes primär rättigheter i enlighet med team alternativt författning.
Artikel 9
Ingen får godtyckligt anhållas, behållas fängslad alternativt landsförvisas.
Artikel 10
Var samt enstaka existerar vid identisk villkor berättigad mot ett rättvis samt offentlig förhandling nära ett oberoende samt opartisk domstol nära prövningen från hans alternativt hennes rättigheter samt ansvar samt från varenda anklagelse angående förbrytelse mot honom alternativt henne.
Artikel 11
- Var samt ett såsom existerar anklagad på grund av förbrytelse besitter riktig för att betraktas vilket oskyldig mot dess för att hans alternativt hennes lån lagligen äger fastställts nära enstaka offentlig rättegång, var personen åtnjuter samtliga rättssäkerhetsgarantier liksom behövs till hans alternativt hennes försvar.
- Ingen får fällas mot ansvar på grund av enstaka gärning alternativt underlåtenhet liksom ej utgjorde en förbrytelse i enlighet med nationell alternativt internationell team nära den tidpunkt då den begicks.
detta får ej heller utmätas strängare straff än vilket likt plats tillämpligt nära den tidpunkt brottet begicks.
Artikel 12
Ingen får utsättas till godtyckligt ingripande inom fråga ifall privatliv, släkt, bostad alternativt korrespondens samt ej heller på grund av angrepp vid sin heder alternativt sitt anseende. fanns samt ett besitter riktig mot lagens skydd mot liknande ingripanden samt angrepp.
Artikel 13
- Var samt enstaka äger riktig för att fritt förflytta sig samt välja bostadsort inom varenda stats gränser.
- Var samt enstaka besitter korrekt för att lämna varenda nation, även sitt eget, samt för att komma tillbaka mot sitt land.
Artikel 14
- Var samt enstaka besitter korrekt för att inom andra länder söka samt åtnjuta asyl ifrån förföljelse.
- Denna riktig får ej åberopas nära rättsliga åtgärder likt genuint grundas vid icke-politiska förbrytelse alternativt vid gärningar såsom strider mot Förenta nationernas ändamål samt grundsatser.
Artikel 15
- Var samt ett äger korrekt mot ett nationalitet. Var och en har rätt till skydd för de ideella och materiella intressen som härrör från vetenskapliga, litterära och konstnärliga verk till vilka han eller hon är upphovsman
- Ingen får godtyckligt fråntas sin nationalitet alternativt nekas rätten för att ändra nationalitet.
Artikel 16
- Fullvuxna män samt kvinnor besitter riktig för att utan någon inskränkning tillsammans med avseende vid ras, nationalitet alternativt tro ingå äktenskap samt forma släkt. Män samt kvinnor skall äga identisk rättigheter inom fråga ifall äktenskaps detaljerad, beneath giftermålet samt nära dess upplösning.
- Äktenskap får endast ingås tillsammans med dem blivande makarnas fria samt att vara berusad eller övermättad samtycke.
- Familjen existerar den naturliga samt elementär enheten inom samhället samt besitter korrekt mot samhäl lets samt statens skydd.
Artikel 17
- Var samt ett besitter riktig för att äga egendom, både enskilt samt tillsammans tillsammans med andra.
- Ingen får godtyckligt fråntas sin egendom.
Artikel 18
Var samt enstaka äger korrekt mot tankefrihet, samvetsfrihet samt religionsfrihet.
Denna korrekt innefattar frihet för att byta tro samt trosuppfattning samt för att, isolerad alternativt inom gemenskap tillsammans andra, offentligen alternativt enskilt, utöva sin tro alternativt trosuppfattning genom utbildning, andaktsutövning, gudstjänst samt religiösa sedvänjor.
Artikel 19
Var samt enstaka besitter riktig mot åsiktsfrihet samt yttrandefrihet.
Denna korrekt innefattar frihet för att utan ingripande hysa åsikter samt söka, ta emot samt sprida resultat samt idéer tillsammans hjälp från samtliga uttrycksmedel samt oberoende från gränser.
Artikel 20
- Var samt enstaka äger korrekt mot frihet inom fråga angående fredliga möten samt sammanslutningar.
- Ingen får tvingas för att tillhöra ett sammanslutning.
Artikel 21
- Var samt ett besitter riktig för att delta inom sitt lands styre, direkt alternativt genom fritt valda ombud.
- Var samt enstaka besitter korrekt mot lika inträde mot offentlig arbete eller position inom en organisation inom sitt land.
- Folkets vilja skall utgöra grundvalen på grund av statsmakternas myndighet.
Folkviljan skall uttryckas inom periodiska samt verkliga omröstning, såsom skall genomföras tillsammans med tillämpning från allmän samt lika rösträtt samt hemlig röstning alternativt en likvärdigt fritt röstförfarande.
Artikel 22
Var samt enstaka äger, inom egenskap från samhällsmedlem, riktig mot social säkerhet, samt existerar berättigad mot för att dem ekonomiska, sociala samt kulturella rättigheter såsom behövs till hävdandet från hans alternativt hennes människovärde samt utvecklingen från hans alternativt hennes temperament, förverkligas genom nationella åtgärder samt mellanfolkligt samarbete inom enlighet tillsammans varenda stats organisation samt resurser.
Artikel 23
- Var samt enstaka besitter korrekt mot sysselsättning, fritt omröstning från aktivitet, rätt och jämlikhet samt tillfredsställande arbetsförhållanden samt mot skydd mot arbetslöshet.
- Var samt enstaka äger utan diskriminering korrekt mot lika ersättning till lika arbete.
- Var samt ett vilket arbetar äger korrekt mot ett rättvis samt tillfredsställande kompensation vilket ger honom alternativt hon samt hans alternativt hennes släkt enstaka människovärdig tillvaro samt såsom nära behov är kapabel kompletteras tillsammans andra medel på grund av socialt skydd.
- Var samt ett besitter korrekt för att forma samt att koppla eller förena med något sig mot fackföreningar på grund av för att värna sina intressen.
Artikel 24
Var samt enstaka besitter korrekt mot vila samt ledighet, innefattande skälig begränsning från arbetstiden samt regelbunden betald ledighet.
Artikel 25
- Var samt enstaka besitter riktig mot ett levnadsstandard tillräcklig på grund av den egna samt familjens välbefinnande samt välbefinnande, inklusive föda, textilier, bostad, hälsovård samt nödvändiga sociala tjänster samt korrekt mot säkerhet inom incident från arbetslöshet, sjukdom, invaliditet, makas alternativt makes död, ålderdom alternativt ytterligare negativt resultat från försörjning beneath omständigheter utanför hans alternativt hennes kontroll.
- Mödrar samt ungar existerar berättigade mot speciell omvårdnad samt hjälp.
samtliga unge skall åtnjuta identisk sociala skydd, vare sig dem existerar födda inom alternativt utom äktenskapet.
Artikel 26
- Var samt ett äger riktig mot träning. Utbildningen skall existera kostnadsfri, åtminstone vid dem elementära samt elementär stadierna. Den elementära utbildningen skall artikel obligatorisk.
Yrkesutbildning samt mekanisk kurs skall artikel tillgänglig till samtliga. Den högre utbildningen skall existera öppen till samtliga tillsammans hänsyn mot deras förmåga.
- Utbildningen skall syfta mot för att förbättra personligheten mot fullkomligt samt mot för att stärka respekten till dem mänskliga rättigheterna samt dem primär friheterna.
Utbildningen skall även främja medvetande, tolerans samt vänskap mellan varenda nationer, rasgrupper samt religiösa grupper samt främja Förenta nationernas aktivitet på grund av fredens bevarande.
- Rätten för att välja träning på grund av barnen tillkommer inom inledande grabb deras föräldrar.
Artikel 27
- Var samt ett besitter riktig för att fritt delta inom samhällets kulturella liv, för att njuta från bildkonst samt för att ett fåtal ta sektion från vetenskapens framsteg samt dess förmåner.
- Var samt ett besitter riktig mot skydd till dem ideella samt materiella intressen liksom härrör ifrån vetenskapliga, litterära samt konstnärliga verk mot vilka han alternativt denna existerar upphovsman.
Artikel 28
Var samt ett besitter korrekt mot en socialt samt internationellt struktur var dem rättigheter samt friheter liksom behandlas inom denna förklaring mot fullkomligt förmå förverkligas.
Artikel 29
- Var samt enstaka äger plikter mot samhället, inom vilket den fria samt fullständiga utvecklingen från hans alternativt hennes individualitet ensamt existerar möjlig.
- Vid utövandet från sina rättigheter samt friheter får enstaka individ endast underkastas sådana inskränkningar vilket äger fastställts inom team samt enbart inom avsikt för att trygga tillbörlig hänsyn mot samt respekt till andras rättigheter samt friheter samt till för att tillgodose en demokratiskt samhälles berättigade krav vid moral, allmän ordning samt allmän välfärd.
- Dessa rättigheter samt friheter får ej utövas vid en sätt vilket existerar oförenligt tillsammans Förenta nationernas ändamål samt grundsatser.
Artikel 30
Ingenting inom denna förklaring får tolkas liksom för att detta innebär ett korrekt på grund av ett stat, ett team alternativt ett enskild individ för att ägna sig åt ett aktivitet alternativt för att utföra ett papper såsom syftar mot för att omintetgöra någon från dem rättigheter alternativt friheter vilket anges inom förklaringen.